Existuje mnoho židovských svátků a svátků, každý s jedinečným hebrejským pozdravem. Naučit se každého by bylo obtížné pro někoho, kdo má základní znalosti hebrejštiny. Existují však fráze a přísloví, která lze použít k vyjádření něčeho podobného anglickému výrazu „veselé svátky“. Naučit se tyto pozdravy vám pomůže vyjádřit svátečního ducha se svými židovskými přáteli a sousedy.
Kroky
Metoda 1 ze 3: Řekněte „Chag Sameach“
Krok 1. Řekněte „chag“pro „dovolenou
"Toto je první slovo fráze." „Chag“se vyslovuje „KHAHG“a je biblickým hebrejským slovem „festival“. Je to hebrejský ekvivalent anglického slova „svátek“.
„Chag“zní jako anglické slovo „cog“
Krok 2. Použijte slovo „sameach“pro „šťastný
V hebrejštině je „simcha“slovo pro štěstí a „sameach“je přídavné jméno. Slovo se vyslovuje „sah-MEY-akh“pomocí tvrdého „k“zvuku zezadu v krku. Řekněte to poté, co řeknete „čau“.
Neříkejte to anglickým zvukem „ch“
Krok 3. Zkombinujte „chag“a „sameach
"Zkuste slova vyslovit společně jako frázi," chag sameach. " Soustřeďte se na správnou výslovnost jednotlivých slov ve frázi. Procvičte si vyslovení celé fráze a její vyslovení „KHAHG sah-MEY-akh“.
Sefardští Židé dávají přednost pozdravu „chag sameach“
Metoda 2 ze 3: Porozumění Chag Sameach
Krok 1. Použijte „Chag sameach“pro mnoho židovských svátků
Tento pozdrav lze použít pro většinu hebrejských svátků a svátků. Je zvláště vhodný pro Sukot, Shavu’ot a Passover, protože jsou technicky jedinými festivaly.
Pokud si nejste jisti, co chcete říci, co má druhá osoba říci, a opakujte, co říká
Krok 2. Pochopte, že některé svátky mají konkrétní přísloví
Ačkoli „chag sameach“může fungovat jako vítaný sváteční pozdrav, existují hebrejská rčení, která jsou konkrétnější a vhodnější v závislosti na svátcích. Určitě se také naučte tato alternativní rčení.
Název svátku můžete často umístit mezi „chag“a „sameach“a vytvořit tak konkrétnější pozdrav
Krok 3. Vězte, že hebrejská syntaxe se liší od angličtiny
V hebrejštině není pořadí slov tak důležité jako v angličtině a to, zda adjektivum přichází před nebo za podstatné jméno, je méně relevantní. Z tohoto důvodu mohou adjektiva přijít před nebo za podstatné jméno a stále mají stejný význam.
- Ačkoli anglické uši mohou znít „prázdniny šťastně“, „Chag Sameach“dává hebrejským mluvčím perfektní smysl.
- Zkuste neříkat „Sameach Chag“, protože to není to, co říkáte, a možná se vám vysmějí.
Krok 4. Naučte se hebrejskou abecedu
Hebrejština používá jinou abecedu než angličtinu a čte se zprava doleva. Hebrejské postavy vypadají jinak a mají jiné doprovodné zvuky než jejich anglické protějšky. Znalost této abecedy a doprovodných výslovností vám pomůže lépe porozumět hebrejštině a sdělit ji ostatním.
- Hebrejština je kombinací rané semitské abecedy s některými řeckými znaky.
- V hebrejštině nejsou žádné samohlásky. Existuje však systém teček a pomlček známý jako nikkudy, které označují samohlásky.
Krok 5. Poslouchejte hebrejštinu
Jedním z nejlepších způsobů, jak se naučit jazyk, je slyšet jej rodilými mluvčími. Najděte online nahrávky lidí hovořících hebrejsky. Můžete se také ponořit sledováním izraelské televize a filmů.
Začněte tím, že se naučíte výslovnosti jednotlivých písmen v hebrejské abecedě
Krok 6. Ponořte se do hebrejštiny
Pokud máte čas a prostředky, zkuste žít v Izraeli delší dobu. Zkušenost vás donutí vyvinout ucho pro hebrejštinu a vyzvednout si velkou část jazyka. Ačkoli to může být zpočátku obtížné, ponoření je nejlepší způsob, jak se rychle naučit jiný jazyk.
Mnoho lidí v Izraeli mluví anglicky, takže při každé příležitosti používejte hebrejštinu
Metoda 3 ze 3: Mluvení jiných frází
Krok 1. Udělejte z „Chag Sameach“konkrétnější dovolenou
Vložte názvy židovských svátků mezi „chag“a „sameach“, abyste vyslovili a vytvořili konkrétní hebrejský pozdrav. Tento styl pozdravu můžete použít téměř na jakoukoli dovolenou. Nejvíce se to ale hodí se Sukotem, Svátek týdnů a Pesachem, což jsou technicky jediné festivaly.
- Pro Pesach řekněte „Chag Pesach Sameach“. Vyslovuje se „KHAHG PAY-sahk sah-MEY-akh“.
- Pro Sukkkota řekněte: „Chag Sukkot Sameach.“Vyslovuje se „KHAHG suu-KOHT sah-MEY-akh“.
- Na svátek týdnů řekněte „Chag Shavu’ot Sameach“Je vyslovováno „KHAHG shah-voo-AWT“.
Krok 2. Zapůsobte na ostatní „chag kasher v’sameach
"Vysloveno" KHAHG kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh, "to je oblíbenější způsob, jak říci šťastné svátky. Znamená to „mít šťastné a košer svátky“. Jedná se o odkaz na židovské dietní právo známé jako Kashut nebo Kosher. Ačkoli to může být použito pro jakoukoli dovolenou, obvykle se to říká na Pesach.
Krok 3. Řekněte „Gut Yom Tov“pro tradiční aškanazský pozdrav
Toto rčení kombinuje jidišské slovo „střevo“nebo „dobré“s hebrejskými slovy „jom tov“nebo „dobrý den“. Vyslovuje se „YUHN tuh-vz“Tuto frázi, která doslova znamená „dobrý den“, lze použít pro jakoukoli dovolenou.
- Gut se rýmuje s put.
- Ačkoli tato fráze není striktně hebrejská, není v židovském světě neobvyklá.
Krok 4. Vyzkoušejte „Gut Yontiff“pro známý jidiš pozdrav
Toto jidišské přísloví je odvozením „střeva Jom Tova“. Tato fráze, vyslovovaná jako „Gut YAHN-tiff“, byla používána evropskými Židy po celá staletí a až na počátku dvacátého století vypadla ze stylu. „Gut Yontiff“byla obzvláště populární židovská komunita Pale ve východní Evropě.